-
Why Does the Gun Come First?
by
Why does the gun
Come first for some?
I see a Taser and baton
And Pepper spray – where have they gone?
And does no one teach
unarmed techniques?
Are the lines so blurred?
Where are the words?
No thought for de-escalation
Shouldn’t that be the foundation
To show you care
That you’re aware
Of more than just the power in your hand?
That you understand
There are better ways to make your mark
Than to crush the life from glowing sparks
by
-
Haiku on Friday
by
So there are times when I’m a haiku addict, and while I mean more writing than reading, there are several books in the house and I have a twitter stream saved that I can skim whenever I feel the need. That stream gives me a cross section from incredible to cringe, but it’s always worth the read. Often, it gives me haiku in different languages; while I can usually work out the French ones, everything else needs a little Google Translate assist when I’m in the mood.
All that said, I write a lot of haiku. It’s certainly the lion’s share of my poetry in recent years. Right now, it’s probably two or three per week, but I go through periods where I’m penning, typing, or dictating five per day, sometimes more. Probably, there have been something over a thousand in the past two years.
I’m not entirely a traditionalist. While I like the 5-7-5 format, I’ll play around with shorter versions of the same basic structure, accounting for the difference in information density of English instead of Japanese. Not all of my haiku are based on a natural image, which I suppose makes the ones that aren’t technically senryu, and a few even fit into the Science Fiction and Fantasy genres.
I haven’t shared very much lately, but I used to release some into the ether regularly. Thinking it’s time I start that again, so here are a few, written sometime in the last year.
Drifting on cool wind
Trails of smoke above the grass
Swallowed by darkness
A patient old crow–
Air shimmers above the road
That will provide food
Holding sanchin
Ancient flutes imagined
On a thick breeze
Behind a closed door
Small balls of fur lie waiting
Practice combat skills
Leopard in a box
Curled up, seams not quite bursting
The catness shines through
-
Friday Poetry
-
You Were Expecting Something About Bad Luck?
by
Written a couple of summers back while musing on the perception of meteorology.
Weather prediction
Is a nasty affliction
And accurate you may be
But a thousand times right
Drown in one rainy night
And that’s all people will see
-
A Little Verse for a Friday
by
Thought maybe we’d try a sonnet this week. Shakespearean, more or less, but the subject is a little less traditional.
There is a place for each of you, and more
In the depth of my ever-growing heart
Away from prying eyes, I’ll keep you for
My memories. Nostalgic, and apart
From living life, each moment as I may,
I will recall the times that brought me joy
As well savour heartache, clutch cherished pain
Each artistic scrawl and forgotten toy
An instant on the path from then to now
An on into the dreams and years ahead
The paths you’ll take, the choices showing how
You’ll walk a winding path of thrill and dread.
To lives and families you’ll build. I’ll see,
With bursting heart, just what you’ll come to be.
-
Friday Haiku for 29 September 2017
-
Haiku on Friday
by
Or Friday Haiku. Fri-ku, if you will.
Wrapped in a blanket
A warm, comfortable jail
While claws are trimmed
Safe inside the hide
The kale begins to vanish
Guinea Pig’s victim
Social animals
Find value in being kind
So do some humans
-
Book Review: Grooks
by
I finally came up with a copy of the first Grooks collection this year (and now I’m on the hunt for the third).
A tiny bit of background: Piet Hein was a member of the Danish Resistance in World War II, as well as a mathematician and inventor. And a poet. Grooks started to appear in the newspaper shortly after the Nazi occupation of Denmark in 1940. They’re quick, witty, and frequently have more than one meaning if you look.
The collections, this one included, are short enough to be read in one sitting if you really want to, but more fun to draw out and savour over a few days, although that’s hard.
My favourite from this first volume:
Social Mechanism
When people always
Try to take
The very smallest
Piece of cake
How can it also
Always be
That that’s the one
That’s left for me?
Overall rating: 4 stars. Oddly, I like the next collection better (read it last year), but this has a lot of great work in it. Definitely worth anyone’s time.
by
-
To Haiku or Not to Haiku?
by
If it’s not the question, at least it’s a question.
For reasons known to only my subconscious, I’ve been writing a lot of haiku lately, and I’ve decided to focus the efforts into a pair of poetry projects. Some of the haiku I’ve been posted, one per day, to Twitter and Facebook, under the #dailyhaiku hashtag. Yes, strictly speaking they’re not all haiku. Some are senryu, some are scifiku (or scifaiku, but I don’t think the ‘a’ is really necessary and I want to pronounce it differently), and some are, well, I’ll get to that in a minute.
Crash course:
Haiku = traditional form of Japanese poetry consisting of 3 lines of 5, 7, and 5 syllables respectively, 17 total. Haiku need to contain a seasonal or natural reference and often catch a single thought and/or image. There’s a lot more to it than that if you look at things in depth, and there’s been a lot written on the subject in many languages.
Senryu = traditional form of Japanese poetry consisting of 3 lines of 5, 7, and 5 syllables respectively, 17 total. Wait, what? Isn’t that haiku? Well, yes, but where haiku looks at the natural world, senryu have to do with human affairs. Again, I’m oversimplifying, but I’m not an expert. Many people lump them together, anyway, as evidenced by a quick Google returning 13.8 million hits for haiku but only 338,000 for senryu.
Veering back from the tangent, 3 lines, 17 syllables. Well, in Japanese. When you’re looking at a purely syllabic structure and porting it from one language to another, the relative information density of both languages comes into play. English is, apparently, a little denser than Japanese. You can have fewer than 17 syllables; 13-15 gives about the same information content in English as 17 does in Japanese, but anything up to 17 is fine. (Russian, I’ve read, is a little less dense than Japanese, and haiku tend to the 20-21 syllable mark.)
Clear? Ish?
So I’m calling this project Daily Haiku. Now, a nice numerical conjunction would be to think of that 17 classical syllables and write one each day for 17 days. But that seems a little short for a project, doesn’t it? Well, how about for 17*17 days (289)? Less than a year, but still a fairly hefty project, even if each individual piece of it doesn’t take very long (a couple have taken only as long to compose as they’ve taken to type). And yes, because I am a total geek, I did stop to figure out what 1717 days works out to, and the universe will be cold and dark long, long before that many years have passed (2.266 x 1018), so no.
A non-17-syllable example from the 13th of April:
The sump pump runs hard
Trying to keep my basement
Above water
That’s haiku project Number 1, which began on April 1st this year and will theoretically end on January 14th 2012, if I feel like stopping. Haiku project Number 2, The Star Trek Haiku Cycle, comes under the heading of Scifiku (Scifiku, by the way, to my mind constitutes a sub-class of senryu. SCIence FIction haiKU, or SCIence Fiction hAIKU, depending on how you want to spell it). I’m writing a single haiku for each episode and movie of the original Star Trek series. Yes, really. And why not? I’m a trekkie (and you should be, too).
Will I move on to the other Star Trek series when I’m done? Well, the animated series, probably, but if you stop to add things up across all of the shows, there are 725 episodes and 11 movies. That’s a much bigger project. We’ll see.
It’s hard to encapsulate an entire episode in three lines, but you can grab a moment or a concept. Some are obvious, some not. But see if you can guess what episode this is from:
Not morg, not imorg
Brain and brain, what is brain?
Who can say?
Haiku anyone?
by